踏莎行古诗译文
鉴赏全文
月亮宫殿已然冷落稀疏,云雾缭绕的山岩间却飘散着芬芳。仙女将(桂花)种子寄送到了这溪流弯曲处。清晨的雾气仿佛薰染着上古的龙涎香,秋风舒展开片片如黄金碎粟般的桂花。庾岭的梅花尚未开放,陶渊明园中的菊花也暂且休歇。上天让(桂花)独自占有这清雅的香气。插在胆瓶里、放在枕边的两三枝桂花,让人从梦中醒来时,恍惚以为自己正寄居在仙宫的瑶台。
月亮宫殿已然冷落稀疏,云雾缭绕的山岩间却飘散着芬芳。仙女将(桂花)种子寄送到了这溪流弯曲处。清晨的雾气仿佛薰染着上古的龙涎香,秋风舒展开片片如黄金碎粟般的桂花。庾岭的梅花尚未开放,陶渊明园中的菊花也暂且休歇。上天让(桂花)独自占有这清雅的香气。插在胆瓶里、放在枕边的两三枝桂花,让人从梦中醒来时,恍惚以为自己正寄居在仙宫的瑶台。