行香子古诗译文
鉴赏全文
月光和露水留下了我的痕迹,冰雪映照出我的精神。身处荒寒之境,从不依靠别人的温暖。山中隐士离去之后,世俗的车马却来往频繁。只能在梦中思念朝云,为暮雨而忧愁,怨恨着明媚的春天。
提起那亡国的昏君(东昏),铭记着仓皇的南巡。泪水盈眶,对着檀板金樽(昔日繁华)。怜惜你(或指故国、故人)的素朴与真挚,也感念我自己的真切情意。可叹啊,古人的箴言犹在,眼前却是新模样的过客,而我仍是旧时之人。
月光和露水留下了我的痕迹,冰雪映照出我的精神。身处荒寒之境,从不依靠别人的温暖。山中隐士离去之后,世俗的车马却来往频繁。只能在梦中思念朝云,为暮雨而忧愁,怨恨着明媚的春天。
提起那亡国的昏君(东昏),铭记着仓皇的南巡。泪水盈眶,对着檀板金樽(昔日繁华)。怜惜你(或指故国、故人)的素朴与真挚,也感念我自己的真切情意。可叹啊,古人的箴言犹在,眼前却是新模样的过客,而我仍是旧时之人。