新荷叶古诗译文
鉴赏全文
浓郁的春色如同化不开的忧愁,带着雨的云彩刚刚飘回。春日的意趣显得漫长而闲散,蛛丝般的游丝整日在低空飘飞。心中有多少无端的闲愁?更有晚风,故意吹动着我的衣襟。小窗之下,人声寂静,棋子落盘的声音,仿佛懂得如何解开这重重愁绪。美好的时光总是难以挽留。任由那伯劳鸟啼叫,送走芬芳的花草。细细回想从前,不应该觉得吟诗饮酒都是错的。知音已去,琴弦断绝,可笑我像陶渊明一样,徒然地抚摸着残琴。停下酒杯,面对自己的影子,且等待邀请明月来与我相依相伴。
浓郁的春色如同化不开的忧愁,带着雨的云彩刚刚飘回。春日的意趣显得漫长而闲散,蛛丝般的游丝整日在低空飘飞。心中有多少无端的闲愁?更有晚风,故意吹动着我的衣襟。小窗之下,人声寂静,棋子落盘的声音,仿佛懂得如何解开这重重愁绪。美好的时光总是难以挽留。任由那伯劳鸟啼叫,送走芬芳的花草。细细回想从前,不应该觉得吟诗饮酒都是错的。知音已去,琴弦断绝,可笑我像陶渊明一样,徒然地抚摸着残琴。停下酒杯,面对自己的影子,且等待邀请明月来与我相依相伴。