大热见田中病牛古诗注解 出自《大热见田中病牛》,作者文同 鉴赏全文 垅上:田埂,田垄上。 枯杭:“杭”通“槁”,干枯之意。皮毛枯杭,指皮毛干枯杂乱。 谽谺(hān xiā):山谷深邃的样子,这里形容病牛鼻孔因喘息而大张的形态。 屴岌(lì jí):山势高耸险峻的样子,此处比喻牛蹄因过度劳累而肿胀变形。 曾不皮:几乎没有了皮的样子,形容肿胀严重,皮都快撑破了。 牵挽:牵引,拉拽。 拱立:拱手站立,表示无奈或恭敬。 嗟咨(jiē zī):叹息。 朝驱暮使:从早到晚地被驱使劳作。 尔:你,指代病牛。 《大热见田中病牛》相关解读 大热见田中病牛古诗译文大热见田中病牛知识点大热见田中病牛古诗注解大热见田中病牛讲解大热见田中病牛古诗赏析大热见田中病牛创作背景 作者简介 文同 文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。 古诗 854名句 1695 文同其他作品鉴赏 北楼晚晴望秦岭讲解文同 北楼晚晴望秦岭古诗赏析文同 北楼晚晴望秦岭创作背景文同 北楼晚晴望秦岭古诗注解文同 北楼晚晴望秦岭知识点文同 北楼晚晴望秦岭古诗译文文同