杂言奉和圣制至承光院见自生藤感其得地因以成咏应制古诗注解
出自《杂言奉和圣制至承光院见自生藤感其得地因以成咏应制》,作者未知
鉴赏全文
- 杂言:古诗的一种体裁,句子长短不齐,形式较为自由。
- 奉和圣制:奉皇帝之命唱和(应和)皇帝所作的诗。圣制指皇帝亲自写的诗。
- 应制:接受皇帝的命令而作诗文。
- 承光院:唐代宫殿中的院落名称,具体位置在长安宫中。
- 蓬时:蓬蓬勃勃生长的时节。
- 罗生:罗列生长,密布生长。《诗经·小雅·斯干》:"其灌其栵,其柽其椐,其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。"此处形容藤萝枝叶繁密。
- 紫蕤:紫色的花穗或花蕊。蕤,指草木花下垂的样子。
- 千华殿:形容宫殿华丽,千花竞放般的殿宇。
- 万年枝:指年代久远的树木,也象征长久不衰。
- 荒榛:丛生的荆棘,荒凉的灌木。
- 兔丝:即菟丝子,一种寄生植物,常缠绕在其他植物上生长。
- 丘园:指隐居的地方,也指隐士。
- 茅茨:茅草盖的屋顶,指贫寒的住所,也指隐士的居所。
- 中林士:山林中的隐士,隐居于林泉之间的士人。