金缕曲古诗译文
鉴赏全文
锦缎般的岸边,吴地的龙舟擂鼓竞渡。我问沙鸥:当年屈原自沉汨罗江,是否也是这样的端午?总是怨恨那朱门大户挂着的青青艾草,像老虎一样束缚着腰身。空自为那些哀伤的女子泪落。我喝醉了,召唤着累(屈原名平,字原,又自称正则,字灵均。“累”在此可能指屈原或类似的重负),你清醒吗?细想平生,一味清醒反而被耽误。他笑我,这只是醉话罢了。
船夫在江中击桨飞舞。在人间,独自竞发,呼喊着南风,歌声激越悲楚。可笑两岸观者多如蝼蚁,不管江波汹涌,踏坏无数木屐。忽然惊闻,汨罗江中已无砥柱(听说这两日观看竞渡有溺亡之人)。斜阳外传来渔夫“欸乃”的歌声,有几个书生,能写出投江殉国的辞赋?歌咏这份千古遗恨,泪水如同丝缕般不断。