解珮环古诗译文
鉴赏全文
江面空阔无人摆渡,只恨那些香草蘼芜和杜若,都已零落无数。周遭一片荒芜寒冷,美好的年华悄然流逝,遥望心中的美人,却已是迟暮之年。经历了风烟、雨雪、阴晴变化的黄昏,又何必再需要春风中千树繁花的盛景呢?整个城池,落叶萧萧而下,日夜不停的江水流淌远去。 日暮时分,在深山之中听见笛声,恐怕未来流落漂泊,只能与你一同赋诗抒怀。世事阔大难遂心愿,交情淡薄,媒人也是徒劳,蔓草上的露水沾湿了衣裳。在那窈窕的汀洲上,我酒醒后徘徊难眠,仿佛看见你遗落的玉佩在沣水之滨沉浮。眼前只有白鸥、淡月和微微水波似在传递心语,姑且逍遥自在地度过这时光吧。