余作探使以缭绫手帛子寄贺因而有诗讲解

出自《余作探使以缭绫手帛子寄贺因而有诗》,作者韩偓

鉴赏全文

这首诗表面写一方手帕,实则写一段即将被时代冲散的艳缘。诗人先用“解寄”把我们拉进动作:拆开包裹,绫上带着对方的封题与体温。接着镜头推近,我们看到黛眉与檀唇在绫面留下的“残像”,这是典型的“通感”手法——颜色里藏着气味,印痕里残留温度。第三联诗人把镜头转向自己:缝的时候,一针一线都跟着心跳;摸的时候,掌心的汗几乎要把绫色融化。这里“紧”与“融”把心理活动变成可触的物理变化,感情浓度达到顶点。最后两句却突然把镜头拉远:长安的春天就要结束,我也要向东离去。一个“却”字形成强烈转折——偌大的帝国舞台谢幕,可最终剩下的,只是这一方被重新系在裙腰的小绫帕,贴着“雪胸”,成为私人且脆弱的纪念品。于是,个人情事与王朝盛衰在同一幅画面里定格:大历史的风吹过,而留得下一寸柔软的温度。这正是韩偓“香奁体”最擅胜场之处:以极艳写极悲,以极柔抗极刚,让一缕缭绫承担了整个时代的挽歌。

作者简介

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

古诗 386名句 1292