转调踏莎行古诗译文

出自《转调踏莎行》,作者陈亮

鉴赏全文

洛水之滨蒙上尘埃,巫山云雨的梦境已断。

酒楼茶馆笼罩在如烟的春草中,春意正浓浅。

梨花已然全部凋落,酴醿花却又开始绽放。

这天气景象,也就像那最寻常的庭院。

临近傍晚的心绪,十分的烦乱。

在这水边的美丽地方,(我)走近前去细细观看。

(她们)体态轻盈,笑语盈盈,曲水流觞的聚会欢乐美满。

但这美好的情意(与我)不相干,(我独自在)夕阳下的孤寂客馆。

作者简介

陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

古诗 164名句 462