有所思古诗译文
鉴赏全文
我所思念的仙人啊,在那碧海东边的角落。大海寒冷,常常刮起天风,白色的波涛如山般涌起,仿佛将蓬莱、方壶等仙山都颠倒了。巨大的鲸鱼喷涌出水柱,路途艰险不可跋涉,我手抚胸口,心中一片茫然,眼泪像珍珠般滚落。从西方飞来的青鸟又向东飞去,我愿托它捎去一封书信,问候仙女麻姑。
我所思念的仙人啊,在那碧海东边的角落。大海寒冷,常常刮起天风,白色的波涛如山般涌起,仿佛将蓬莱、方壶等仙山都颠倒了。巨大的鲸鱼喷涌出水柱,路途艰险不可跋涉,我手抚胸口,心中一片茫然,眼泪像珍珠般滚落。从西方飞来的青鸟又向东飞去,我愿托它捎去一封书信,问候仙女麻姑。