塞垣春古诗译文
鉴赏全文
暮色笼罩着平坦的原野。靠近长满芦苇的岸边,远行的船只卸下了船帆。雾霭迷蒙的村庄在水滨尽头,树林中隐藏着一座孤寂的客馆,秋日景色美如图画。渐渐袭来的离别愁绪实在难以忍受。眼前的景物更增添了一份洒脱不羁的情致。感叹自己往日的才华似乎都已衰减,满腹的幽深遗憾难以书写。
追忆那位雕花窗棂后的佳人,她天生自带一种文雅秀丽的风采韵味。整夜思念不已,徒然嗟叹这漫漫长夜。又将两袖的泪水擦去,在寂寞寒冷的孤灯下沉思低语。我这副身躯因为多愁善感,消瘦得几乎只剩下一把骨头了。
暮色笼罩着平坦的原野。靠近长满芦苇的岸边,远行的船只卸下了船帆。雾霭迷蒙的村庄在水滨尽头,树林中隐藏着一座孤寂的客馆,秋日景色美如图画。渐渐袭来的离别愁绪实在难以忍受。眼前的景物更增添了一份洒脱不羁的情致。感叹自己往日的才华似乎都已衰减,满腹的幽深遗憾难以书写。
追忆那位雕花窗棂后的佳人,她天生自带一种文雅秀丽的风采韵味。整夜思念不已,徒然嗟叹这漫漫长夜。又将两袖的泪水擦去,在寂寞寒冷的孤灯下沉思低语。我这副身躯因为多愁善感,消瘦得几乎只剩下一把骨头了。