菩萨蛮(答伯山四时四首古诗译文
出自《菩萨蛮(答伯山四时四首》,作者未知
鉴赏全文
落花丛外,风惊飞了鹊鸟;鹊鸟惊飞,风又吹散了花丛。
思乡的梦境因久困而绵长;长久的困倦中,梦境又回到了故乡。
暮色中的江口渡头;渡头的江天已近黄昏。
远处的树林里飞过栖息的禽鸟;禽鸟飞向远方,隐入深林。
出自《菩萨蛮(答伯山四时四首》,作者未知
落花丛外,风惊飞了鹊鸟;鹊鸟惊飞,风又吹散了花丛。
思乡的梦境因久困而绵长;长久的困倦中,梦境又回到了故乡。
暮色中的江口渡头;渡头的江天已近黄昏。
远处的树林里飞过栖息的禽鸟;禽鸟飞向远方,隐入深林。