新雁过妆楼古诗译文
鉴赏全文
遍插茱萸登高时,人在何方?客居他乡已懒得携带酒壶。秋雁的身影映着秋色,极像在暮雨中相互呼唤。料想曾经停留过的堤岸上月光依旧,不知旧日的伴侣是否有书信寄来。空自叹息,几声哀怨低沉的雁鸣,反而更显得音信全无。
谁能理解这万里飘零的苦楚?更可怜这疲倦的翅膀,与我同样漂泊江湖。关心着饮食起居,不知近日情况如何?陶渊明尚保存着菊花小径,且不要羡慕松风中的陶隐居。沙洲寒冷,拣选寒枝栖息,却不如烟水中的黄芦温暖。
遍插茱萸登高时,人在何方?客居他乡已懒得携带酒壶。秋雁的身影映着秋色,极像在暮雨中相互呼唤。料想曾经停留过的堤岸上月光依旧,不知旧日的伴侣是否有书信寄来。空自叹息,几声哀怨低沉的雁鸣,反而更显得音信全无。
谁能理解这万里飘零的苦楚?更可怜这疲倦的翅膀,与我同样漂泊江湖。关心着饮食起居,不知近日情况如何?陶渊明尚保存着菊花小径,且不要羡慕松风中的陶隐居。沙洲寒冷,拣选寒枝栖息,却不如烟水中的黄芦温暖。