金陵三首古诗译文

出自《金陵三首》,作者李白

鉴赏全文

晋王朝南迁建都之时,此地(金陵)便成了新的都城。
这里的地势是帝王居所,山形如龙盘虎踞。
金陵的雄伟景象徒然存在,长江天堑也只是波澜平静。
醉酒的游客调转船头离去,姑且唱着吴地的歌谣自娱自乐。

大地承载着金陵的险要地势,城郭环绕着江水奔流。
当年这里有百万户人家,道路两旁矗立着朱红楼阁。
如今亡国之地长满了春草,昔日的宫殿沦为了古老的土丘。
只剩下后湖(玄武湖)上的明月,在波光中映照着传说里的瀛州仙境。

六个朝代的兴亡更迭,我用三杯酒来为你歌唱。
这里的宫苑比不上秦地的广阔,山峦却像洛阳一样众多。
古老宫殿中的吴国花草,深宫内院的晋代绮罗美女。
都已随着人事变迁而湮灭,如同东流的江水,消逝在沧海波涛之中。

作者简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

古诗 1553名句 5396