渔阳古诗译文
鉴赏全文
渔阳一带的骑兵依然精锐强悍,声威显赫的雍王李适正统领着他们。勇猛的将领们迅疾出动,唯恐落后于战机,不回归本朝(指朝廷掌控)并非高明的策略。安禄山在北方修筑了雄武城(作为据点),但旧有的防御已然溃败,叛军逃回了自己的营地。我写下书信请教燕地的老人,如今的局势哪里还需要十万大军(暗指若能善用现有力量,不必兴师动众)?
渔阳一带的骑兵依然精锐强悍,声威显赫的雍王李适正统领着他们。勇猛的将领们迅疾出动,唯恐落后于战机,不回归本朝(指朝廷掌控)并非高明的策略。安禄山在北方修筑了雄武城(作为据点),但旧有的防御已然溃败,叛军逃回了自己的营地。我写下书信请教燕地的老人,如今的局势哪里还需要十万大军(暗指若能善用现有力量,不必兴师动众)?