早春赠别赵居士还江左,时长卿下第归嵩阳旧居古诗译文
出自《早春赠别赵居士还江左,时长卿下第归嵩阳旧居》,作者刘长卿
鉴赏全文
见你在尘世奔波,心意却超脱尘俗之外。
你早有隐居沧洲的志向,这份情怀已怀抱十余载。
深居在繁华都城的一隅,日日参与佛门的龙华法会。
果然与佛门有缘,能摒弃俗人的姿态。
如今你一身轻松适意,对万物还有什么留恋?
悟得佛法如电光般空幻,观照本心似流水无碍。
暂且去穷究玄妙佛理,兼而寻访山水胜景。
何止是谢灵运般的游赏,更当效法慧远大师的风采。
你放舟离开楚地城郭,拄杖辞别秦地关塞。
我目送你如南飞之云,令人遥想吴地的风物。
遥忆昔日同游之处,恍惚间似与你相对。
金陵城的夜火明灭,春雾笼罩着石头滩的流水。
碧波连接天际,万里澄明如带。
一片孤帆飘然远去,驶向青霭迷蒙的远方。
楚天空阔江气氤氲,云色常常昏暗迷蒙。
隐约可见湖中的山影,连绵数州之境。
你此行正遂了心愿,全然与世人背道而行。
归途沿着枫林小径,还乡时必念及莼菜的美味。
想我仍被俗务束缚,何其有幸承你青眼相待。
平素的愿望空自殷勤,清静的心境本就难求。
屡次侥幸获得举荐,末路却遭淘汰。
功名不成心灰意冷,徘徊中心志徒然宏大。
逢时得志虽可显贵,守道安贫甘于退隐。
旅舍中乡梦频频,春风里客心欲碎。
别后与你日渐遥远,离思不分昼夜萦绕。
我也将返回柴门茅屋,耕种山田度此余生。