左名场自泽州至京,使人传语古诗译文
出自《左名场自泽州至京,使人传语》,作者鱼玄机
鉴赏全文
我闲居在家,几年來写赋抒发愁绪,王屋山前是我昔日游历的地方。
诗篇描绘东西千山万岭的纷乱景色,马儿随着南北一脉泉水而行。
曾经在雨夜陪你一同欢宴,分别后每到花开时节我独自登上高楼。
忽然欣喜地听到敲门声传来你的话语,是怜惜我这邻巷小房的清幽。
像相如弹完琴后朱弦断绝,双燕的巢穴在白露时节分隔。
不要厌倦我这蓬门陋户,时常来拜访吧,每年春天我总忙于曲江头的事务。
出自《左名场自泽州至京,使人传语》,作者鱼玄机
我闲居在家,几年來写赋抒发愁绪,王屋山前是我昔日游历的地方。
诗篇描绘东西千山万岭的纷乱景色,马儿随着南北一脉泉水而行。
曾经在雨夜陪你一同欢宴,分别后每到花开时节我独自登上高楼。
忽然欣喜地听到敲门声传来你的话语,是怜惜我这邻巷小房的清幽。
像相如弹完琴后朱弦断绝,双燕的巢穴在白露时节分隔。
不要厌倦我这蓬门陋户,时常来拜访吧,每年春天我总忙于曲江头的事务。