寻龙井杨老古诗译文
鉴赏全文
简陋的柴门和茅草屋隔绝了世俗的纷扰,在这空寂的山谷中耕田,学习着纯真之道。山泉呜咽,仿佛怕打扰这陇底(田垄深处)的宁静;山林幽深,让人浑然不觉外界还有秦地(代指尘世)之人的存在。亲手栽种的松树已经苍苍老去,我闲卧在这桃园之中,独享着寂寥却又生机盎然的春意。只有用胡麻(芝麻)来当作招待客人的鸡黍(丰盛饭菜),那白云来来往往,也从不嫌弃我的清贫。
简陋的柴门和茅草屋隔绝了世俗的纷扰,在这空寂的山谷中耕田,学习着纯真之道。山泉呜咽,仿佛怕打扰这陇底(田垄深处)的宁静;山林幽深,让人浑然不觉外界还有秦地(代指尘世)之人的存在。亲手栽种的松树已经苍苍老去,我闲卧在这桃园之中,独享着寂寥却又生机盎然的春意。只有用胡麻(芝麻)来当作招待客人的鸡黍(丰盛饭菜),那白云来来往往,也从不嫌弃我的清贫。