琐窗寒古诗译文
鉴赏全文
暗柳丛中传来乌鸦啼鸣,我身着单衣伫立在朱红小门的帘幕旁。
半亩桐花静静开放,愁雨笼罩着整个庭院。
雨滴洒落在空寂的台阶上,夜深仍未停歇,仿佛故人剪烛西窗与我共话。
这情景如同当年在楚江暮色中停宿,风中零乱的灯火,勾起少年漂泊的回忆。
如今已至暮年。
旧日嬉游之地,正值寒食禁火,京城店铺冷清。
酒肆中呼朋唤酒,都交付给那些豪饮的友人。
遥想东园桃李应已自开,不知那位唇红齿白的佳人是否还在?
待我归去时,定有残存的花瓣,等待我带着酒具与宾客共赏。
暗柳丛中传来乌鸦啼鸣,我身着单衣伫立在朱红小门的帘幕旁。
半亩桐花静静开放,愁雨笼罩着整个庭院。
雨滴洒落在空寂的台阶上,夜深仍未停歇,仿佛故人剪烛西窗与我共话。
这情景如同当年在楚江暮色中停宿,风中零乱的灯火,勾起少年漂泊的回忆。
如今已至暮年。
旧日嬉游之地,正值寒食禁火,京城店铺冷清。
酒肆中呼朋唤酒,都交付给那些豪饮的友人。
遥想东园桃李应已自开,不知那位唇红齿白的佳人是否还在?
待我归去时,定有残存的花瓣,等待我带着酒具与宾客共赏。