庆春泽古诗译文
鉴赏全文
高耸的楼阁与摇摇欲坠的桥梁相互依偎,
我独自站立在春风中,衣襟沾满轻盈的柳絮。
还记得江南的时光,如今也是这般天气,
白色的苹花正盛开,堤岸旁涨满潺潺流水。
寒梅凋零殆尽,谁能寄去我的思念?
春意正浓,碧空万里无垠。
忧愁中草木依依,边关城门刚刚关闭,
面对黄昏的月色,号角声在暮烟中升起。
高耸的楼阁与摇摇欲坠的桥梁相互依偎,
我独自站立在春风中,衣襟沾满轻盈的柳絮。
还记得江南的时光,如今也是这般天气,
白色的苹花正盛开,堤岸旁涨满潺潺流水。
寒梅凋零殆尽,谁能寄去我的思念?
春意正浓,碧空万里无垠。
忧愁中草木依依,边关城门刚刚关闭,
面对黄昏的月色,号角声在暮烟中升起。