感遇四首古诗译文
鉴赏全文
我喜爱仙人王子晋,他在伊水、洛水之滨得道成仙。
金色的仙骨永不腐朽,如玉的容颜长久保持着青春。
可爱的浮丘公,与王子晋亲密相伴,情意深长。
他们抬头望向白昼的天空,分明是在向尘世之人辞别。
两位仙人已经远去,只留下我在梦想中空自殷勤期盼。
可叹那东篱下的菊花,枝茎稀疏叶片又细小。
虽然说是与兰草蕙草不同,但也自有它的芬芳。
未能用来斟满酒杯,只是徒然沾着清冷的露水光辉。
正当盛开时无人采摘,飘零凋落又将去依靠谁?
从前我听闻嫦娥,偷吃了不死药从而留住了云发(青春)。
她不是自恃娇美的容颜,而是渴望炼制不坏的金骨仙身。
飞入月宫后身影再不返回,含笑着独坐于明月之中。
皇宫中那些夸耀美貌的娥眉,转眼间就会凋零衰歇。
宋玉侍奉楚王,立身行事本就高尚纯洁。
他写下《高唐赋》描绘巫山彩云,在郢都唱响《阳春白雪》。
全国上下无人能应和,连唱《下里巴人》的人都卷舌不语。
只因一番登徒子的谗言,君王的恩情就从此断绝。