寄令狐侍郎古诗译文
鉴赏全文
蓬莱三山上有玉树,历经霜雪颜色愈加清新。
我们的交情始于风尘之际,最终结成深厚牢固的姻亲般的情谊。
你曾在西掖负责起草诰令,如今又在南宫执掌春官之职。
夜晚在华池明月下宴饮,清晨在玉阶上朝拜沾染尘土。
你如和氏璧般是众宝所归,身边多有才俊之士赞扬辅佐。
同僚们都信守承诺,你的声誉和学问远超当代同侪。
你如同孤鸿已然高飞,而我如同燕雀仍困于荆棘丛中。
飞翔与栖息的境地本就不同,我岂是不想对你表示殷切情意?
一旦我被调任到南郡,面对的是浩渺无边的江湖。
宠幸与屈辱尚且未有定数,但君子岂会因环境影响而改变本色?
寒来暑往时光已推移变迁,离别更生出许多辛苦愁绪。
倘若不能与你再次会面,这份情意又怎能通过书信全然表达?