箜篌谣古诗译文
鉴赏全文
攀爬天宇不要借助登龙,行走山间切勿骑乘猛虎。
贵贱相交而真心不移的情谊,只有严子陵和光武帝刘秀。
周公被尊称为大圣人,同胞管叔、蔡叔尚且不能相容。
汉朝民谣唱道“一斗粟”,兄弟不和不能共舂米。
兄弟尚且形同陌路,我的心又能跟从谁呢?
他人的方寸心胸之间,却像隔着千山万水。
轻易地托付所谓朋友,对面却如同矗立着云雾缭绕的九疑峰。
花开得早必然凋谢得也早,妖艳的桃李实在不如长青的松树。
管仲与鲍叔牙那样的知己早已逝去,如今又有谁能继承他们的风采呢?
攀爬天宇不要借助登龙,行走山间切勿骑乘猛虎。
贵贱相交而真心不移的情谊,只有严子陵和光武帝刘秀。
周公被尊称为大圣人,同胞管叔、蔡叔尚且不能相容。
汉朝民谣唱道“一斗粟”,兄弟不和不能共舂米。
兄弟尚且形同陌路,我的心又能跟从谁呢?
他人的方寸心胸之间,却像隔着千山万水。
轻易地托付所谓朋友,对面却如同矗立着云雾缭绕的九疑峰。
花开得早必然凋谢得也早,妖艳的桃李实在不如长青的松树。
管仲与鲍叔牙那样的知己早已逝去,如今又有谁能继承他们的风采呢?