代寄情,楚词体古诗译文
鉴赏全文
你没有来啊,我只能徒然堆积怨恨与思念,独自吟叹。
你一去云阳已经十分遥远,隔着巫山和深深的绿水。
留下的余香还染在绣被上,夜晚想要就寝时,愁绪萦绕心头。
早晨我骑着马疾驰到青楼,心神恍惚,仿佛一切皆空,犹豫徘徊。
浮云深厚,无法传语,只剩下惆怅和满怀忧伤。
想让青鸟为你衔去书信,可恨我独宿此处,为离别而悲伤。
为何如此无情而音讯断绝,纵然梦中前往,交情也已稀疏。
我泪流满面,长久叹息,采折芳洲上美玉般的花朵。
极目远送飞鸟,怨恨夕阳西下。
我愿意成为连根同死的秋草,也不愿作那飘飞在空中的落花。