东归留题太常徐卿草堂古诗译文

出自《东归留题太常徐卿草堂》,作者岑参

鉴赏全文

我不必推崇古代的名将,因为我深知徐太常的才能。
他年纪才三十多岁,勇猛却已冠绝西南一方。
曾有一次他单人匹马上阵,手持双枪独自出击。
纵然敌军骑兵无数涌来,见到他也不敢上前抵挡。
他的功绩可比汉朝名将卫青、霍去病,在蜀地则超越了关羽、张飞。
你如同明月愈加清朗澄澈,又如将星流转闪烁着光芒。
如今你居住在少城以北,遥遥面对着岷山的南面。
家中车马每日挤满门前,宾客常常坐满了厅堂。
弯曲的水池掩映在高树下,小径穿梭于竹林丛中。
江上的鸟儿飞入帘内,山间的云霭飘到床前。
在滑润的芭蕉叶上题诗,对着棕花的香气饮酒。
当其他将领外出射猎之时,你却置身于文墨书场。
圣明的君主奖赏你的功勋业绩,你在边城获得的荣耀最为辉煌。
你与我的感情深厚缠绵,相知已久,情谊如花香芬芳。
如今你突然要作万里之别,向东归去,路途漫长,穿越三峡。

作者简介

岑参

岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。

古诗 486名句 1793