早秋游山寺古诗译文 出自《早秋游山寺》,作者李咸用 鉴赏全文 悠闲地卧在云雾缭绕的山石上,安稳舒适;攀登山峰时,像猕猴一样灵巧自如,欢笑嬉戏。这里比任何地方都宁静,山势之高超越了群峰。最高的道理无法用言语表达,浮生如梦徒劳无功。清风从早到晚吹拂不停,四海之内依旧波涛汹涌。 《早秋游山寺》相关解读 早秋游山寺古诗译文早秋游山寺知识点早秋游山寺古诗注解早秋游山寺讲解早秋游山寺古诗赏析早秋游山寺创作背景 作者简介 李咸用 李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 古诗 175名句 601 李咸用其他作品鉴赏 喻道古诗赏析李咸用 喻道创作背景李咸用 喻道讲解李咸用 喻道古诗译文李咸用 喻道知识点李咸用 喻道古诗注解李咸用