花想容古诗注解
鉴赏全文
- 南国: 指中国南方地区,此处泛指江南一带。
- 佳人: 貌美的女子。
- 阿秀: 诗中赞美的女子名,或为泛指的歌妓名字。
- 云想衣裳花想容: 化用李白用李白《清平调》“云想衣裳花想容”句,形容女子衣着华丽,容貌如花般美丽。
- 津亭:strong>: 渡口边的亭子,常指送别之处。
- 青楼:strong>: 诗中指美女(阿秀)所居的华美楼房。
- 帘箔: 用竹子或芦苇编成的方帘,此处代指闺房的阻隔。
- 扁舟: 小船。
- 泪不供: 眼泪无法再流出,意指极度悲伤以致无泪可流。
- 隔江钟: 从江对面传来的钟声,渲染了空旷、寂寥的氛围。