后庭怨古诗译文

出自《后庭怨》,作者未知

鉴赏全文

你可曾见过那红墙闺阁中的少女,正当青春美好,容颜如同盛开的桃李花一般娇艳。有幸得到君王的怜爱,因她那灵巧的笑靥,得以在披香殿里被选入宫中侍奉。然而当其他美人双双得宠进见时,她常常担忧自己会因此被抛弃。就像那甄妃因被嫉妒而被打入冷宫,班婕妤因被猜疑而迁往长信殿侍奉太后。

长信宫门紧闭不得开启,只能听着从昭阳殿传来的歌舞声随风飘来。睡梦中魂魄依然与君王相会,醒来后精神恍惚不知身在何处。想到君王往日的娇宠恩爱没有始终,只能让我在后宫中长久哭泣。常常独自伫立直到夕阳西沉,孤枕难眠直到灯火燃尽。

秋天透过翡翠帘听到虫鸣,春天望着鸳鸯嬉戏的池水顾影自怜。往昔红颜如玉连鲜花都自愧不如,如今白发苍苍如同积雪。听说新得宠的嫔妃恩宠正浓,想必又对着新月描画蛾眉。如果君王喜欢虚伪胜过真诚,那我也只能像被抛弃的妾室一样被新人取代。试问南山松柏历经风霜有何深意,怎比得上北阶木槿花短暂却新鲜。

作者简介

未知

未知

古诗 4870名句 9700