风流子(大石秋怨古诗译文
出自《风流子(大石秋怨》,作者周邦彦
鉴赏全文
枫树林的晚叶已经凋零,关隘山河遥远,我这漂泊楚地的客子怀着凄惨的心情即将归去。眺望暮霭笼罩的平川,只听见大雁哀鸣,天边挂着半轮凉月,地上是参差凌乱的人影。酒醒之后,蜡烛在泪光中消融,风吹动了帘幕上金泥装饰。捣衣的砧杵声韵高亢,唤醒了残存的梦境,华美衣裳的香气消减,又牵起了不尽的悲伤。在水边高地我们分别的地方,那最难割舍的时刻,偏偏是掩面哭泣、拉扯衣衫的瞬间。更何况这怨愤的情怀长久郁结,再相见遥遥无期。想那寄送愁恨的书信中,字迹(银钩)徒然写满纸页;在那令人断肠的哭泣声里,如玉的泪水依旧垂落。心中有多少隐秘的愁苦和深情,只有上天知晓。