两小儿辩日译文

出自《两小儿辩日》,作者列御寇

鉴赏全文

词类活用

东游:名词做状语,向东通假字知:通“智”,智慧。

一词多义

1 其:⑴指示代词,“那"——及其日中如探汤。⑵ 第三人称代词,“他们”——问其故。2为:⑴通“谓”,说——孰为汝多知乎:谁说你知识渊博呢?⑵是——此不为远者小而近者大乎?

古今异义

⒈盘盂:古义:过去吃饭的碗、盘子。圆的为盘,方的为盂。今义:用来装痰、人的排泄物的盘子。⒉汤:古义:热水今义:食物加热煮熟后的汁液。⒊去:古义:距离,离、相离。今义:离开所在的地方到别处。⒋援:古义:引,拉今义:支援,帮助

本文选自

《列子》之《列子.汤问》

《两小儿辩日》相关解读

两小儿辩日译文两小儿辩日赏析

作者简介

列御寇

列御寇,名寇,又名御寇(又称“圄寇”“国寇”),相传是战国前期的道家人,郑国人,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分有《列子》八卷,早已散失。

古诗 7名句 28