天威行古诗译文
鉴赏全文
蛮族居住的高山险峻,蛮海辽阔无边,往来的船只在此停泊歇息。
一夜之间,船夫们在梦中惊醒,匆忙互相呼唤,一齐出发。
飓风突然袭来,乌云翻滚狂乱,波涛汹涌,鱼龙都被吓得僵直不动。
海神惊慌失措逃上岸,山中的燕子颤抖着躲进石缝。
闪电如金蛇飞舞,瞬间划过天际,白日里仿佛倒挂着银色的长绳。
雷声隆隆如车轮滚动,霹雳一声仿佛天地在交战。
风停云散后举目远望,万里青山仿佛被劈成两半。
车声遥遥,马声喧嚣,道路平坦如磨刀石,笔直如弓弦。
云南八方的万千部落,都知道这条路是通往朝见天子的。
耿恭拜出井底的泉水,李广利刺开山上的清泉。
若要论及千古济世的功绩,这两位将军的功劳都显得微不足道。