适思古诗译文
鉴赏全文
美好年华不等人,倏忽间凉风已起。
繁华景象如扫地般消散,蟋蟀的鸣叫声充满厅堂。
感怀外物更添忧愁,振衣而起外出游历。
行至古老的墓林,只见白骨纵横交错。
牧童鞭打着骷髅,村童清扫着鬼魂。
鬼魂无可奈何,塑像又怎能保持尊荣?
石人徒然闭目,华表柱被烧得无声无息。
试读碑上的文字,方知是昔日的英豪。
位极人臣得诏葬,功勋卓著忠贞满溢。
恩宠至极禁止砍柴,立嗣修葺坟茔。
时运不济前政有缺,群盗如蚊虻般肆虐。
如今坟丘已毁坏,铁石心肠也泪湿衣襟。
当年树立之时,岂料会被侵占并毁?
幽冥之中生变故,凄凉连接阴阳两界。
悲愁岂是自我而生,外物纷扰缠绕不休。
所到之处非所见之景,前方便是江上之城。
倚楼眺望绿水,一望之下顿解伤情。