伤张玖秀才古诗译文
鉴赏全文
为了功名,你跋涉于险峻的铜梁、剑阁之地,多次参加科举却如同探龙寻珠,终未得中。你的才华如同卞和的美玉,被埋没在沉沙暗草之中,又像一匹千里马(骅骝),声息断绝,孤零零地留在陇城。秋日里,入关的文人词客都在怀念你这故友;清晨,你家中守寡的妻子推门远望,期盼丈夫归来。你魂灵飘荡在吴楚的千山万水之间,漫漫归途,不知能否找到回故乡的路?
为了功名,你跋涉于险峻的铜梁、剑阁之地,多次参加科举却如同探龙寻珠,终未得中。你的才华如同卞和的美玉,被埋没在沉沙暗草之中,又像一匹千里马(骅骝),声息断绝,孤零零地留在陇城。秋日里,入关的文人词客都在怀念你这故友;清晨,你家中守寡的妻子推门远望,期盼丈夫归来。你魂灵飘荡在吴楚的千山万水之间,漫漫归途,不知能否找到回故乡的路?