贺清源仆射新命古诗译文
鉴赏全文
虽然说嵩山高峻秀丽、巍峨耸立,但少有能与连理枝般杰出的旷世之才相提并论。
您在南国已两度显赫荣耀,执掌朝廷大权;如今在东闽之地,又将再次受封高位。
皇恩浩荡如日月高悬,家家户户都在传颂您的德政;每年都有来自朝廷的诏书送达,如同丹凤衔书般吉祥。
空谈古代贤人如何龙争虎斗般的兴盛又有何用?谁又能像您一样攀上荆树,登上那金碧辉煌的台阁呢?
虽然说嵩山高峻秀丽、巍峨耸立,但少有能与连理枝般杰出的旷世之才相提并论。
您在南国已两度显赫荣耀,执掌朝廷大权;如今在东闽之地,又将再次受封高位。
皇恩浩荡如日月高悬,家家户户都在传颂您的德政;每年都有来自朝廷的诏书送达,如同丹凤衔书般吉祥。
空谈古代贤人如何龙争虎斗般的兴盛又有何用?谁又能像您一样攀上荆树,登上那金碧辉煌的台阁呢?