春雨即事寄袭美古诗注解 出自《春雨即事寄袭美》,作者陆龟蒙 鉴赏全文 小谢: 指南朝诗人谢灵运或谢朓,此处借指细微之意。 轻埃: 细微的尘埃。 春晖: 春天的阳光。 花房: 花蕾或花室,指花朵。 药笋: 药材和竹笋,泛指山野物产。 双屐: 一双木屐,古人穿的木鞋。 败裘: 破旧的皮衣。 比邻: 邻居。 钓叟: 钓鱼的老人。 尘事: 尘世的琐事。 洒笠鸣蓑: 戴着斗笠,蓑衣发出声响。 《春雨即事寄袭美》相关解读 春雨即事寄袭美古诗译文春雨即事寄袭美知识点春雨即事寄袭美古诗注解春雨即事寄袭美讲解春雨即事寄袭美古诗赏析春雨即事寄袭美创作背景 作者简介 陆龟蒙 陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 古诗 691名句 2326 陆龟蒙其他作品鉴赏 相和歌辞。陌上桑创作背景陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑古诗赏析陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑古诗译文陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑讲解陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑古诗注解陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑知识点陆龟蒙