奉和袭美酒中十咏。酒垆古诗注解 出自《奉和袭美酒中十咏。酒垆》,作者陆龟蒙 鉴赏全文 锦里:指成都,因锦江而得名,常代指繁华之地。当垆:指卖酒,垆是放酒瓮的土台。反坫:古代诸侯宴会时放空酒杯的土台,这里指酒台。圆瓿:一种圆形的酒器,小瓮。十千:形容价格昂贵,十千钱即一万钱。 《奉和袭美酒中十咏。酒垆》相关解读 奉和袭美酒中十咏。酒垆古诗译文奉和袭美酒中十咏。酒垆知识点奉和袭美酒中十咏。酒垆古诗注解奉和袭美酒中十咏。酒垆讲解奉和袭美酒中十咏。酒垆古诗赏析奉和袭美酒中十咏。酒垆创作背景 作者简介 陆龟蒙 陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 古诗 691名句 2326 陆龟蒙其他作品鉴赏 相和歌辞。陌上桑创作背景陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑古诗赏析陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑古诗译文陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑讲解陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑古诗注解陆龟蒙 相和歌辞。陌上桑知识点陆龟蒙