古社古诗译文

出自《古社》,作者元稹

鉴赏全文

古老的社庙地基尚在,但人们散去后,社神便不再灵验。只剩下空心的古树,成了妖怪藏身、迷惑人的地方。狐狸精作祟使人神志颠倒,腥臭之气也已闻不到了。昔日的坟丘变成了城郭,花草荒芜,荆棘丛生。千顷良田被占为无人耕种的荒地。主人打算砍伐清理,却因惧怕怪异现象而不敢向前。谁曾想那空山野火,夜里随风奔腾如马群。声响如战鼓轰鸣,烈焰翻腾似旗帜招展。转眼间荆棘烧尽,狐狸兔子断了后代。狐狸一死,妖魅也随之消灭,烟火散去后,祭祀的坛场依然留存。环绕坛场的旧日田地,重新按等级分授给村民。农事丰收,村落重新兴盛,社树也新栽成林,恢复了往日的团聚景象。愿社公保佑千秋万代,永远庇护村中的百姓。

作者简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

古诗 691名句 2534