题朱庆馀闲居四首古诗译文
出自《题朱庆馀闲居四首》,作者牟融
鉴赏全文
第一首
悠闲隐居的居所,雅致清幽,这里有琴瑟、书籍和绘画。
门外远离那些没有文化的俗人,眼前也不会出现志趣低俗之人。
窗边的竹子挺拔秀丽,倒映在水中的蒲草青翠欲滴。
修行之人喜爱清静,身边的一切事物都透着清雅淡泊的气息。
第二首
整日里,简陋的屋门都紧闭着,门前长满青苔的小路显得格外清新。
来访的客人并非厌倦清静,而是领悟道义后便不再为贫穷担忧。
简陋的房屋中,闲置的床榻落上了灰尘;举起清酒,不禁思念起旧日的友人。
近来愈发疏懒散漫,之前欠下的诗债,只能之后再提笔补作了。
第三首
悠闲的客人隐居的地方,是一间简陋却清雅的茅草屋。
小路通向如同陶渊明(字元亮)那样隐士的宅院,家门正对着像扬雄(字子云)故居般的居所。
手握宝剑,内心依然充满豪情壮志;与琴瑟、书籍相伴,乐趣无穷。
即便黄金全都散尽,也庆幸收藏到了像李泌(邺侯)那样丰富的书籍。
第四首
在寂静冷落的客馆中,年华老去,不知该做些什么。
陈旧的床榻旁,青草的颜色仿佛凝结其中;从书斋的帷幕后,传出朗朗的读书声。
悠闲的白云常伴左右,归来的仙鹤独自相随。
深知自己才华浅薄,没什么用处,但安于贫穷的生活,从不感到惶恐不安。