送张厚浙东谒丁常侍古诗译文
出自《送张厚浙东谒丁常侍》,作者许浑
鉴赏全文
清凉的露水洒落,秋蝉停止鸣叫,柳树成荫的小路显得空旷寂静,老朋友远远指向浙江的东边(示意此行目的地)。 青翠的山峦间有积雪覆盖的松树伫立在山涧旁,湛蓝的天空没有云朵,仙鹤如同挣脱笼子束缚般自在翱翔。 众人一同唱起送别的歌曲,在傍晚的月色下满是愁绪;我独自望着远行的船桨,对着萧瑟的秋风满心哀怨。 可以肯定的是,洛阳城中那些有名望的士人,都会一同称赞在丁常侍的门下能得到像孔融那样贤才(此处指张厚)。
出自《送张厚浙东谒丁常侍》,作者许浑
清凉的露水洒落,秋蝉停止鸣叫,柳树成荫的小路显得空旷寂静,老朋友远远指向浙江的东边(示意此行目的地)。 青翠的山峦间有积雪覆盖的松树伫立在山涧旁,湛蓝的天空没有云朵,仙鹤如同挣脱笼子束缚般自在翱翔。 众人一同唱起送别的歌曲,在傍晚的月色下满是愁绪;我独自望着远行的船桨,对着萧瑟的秋风满心哀怨。 可以肯定的是,洛阳城中那些有名望的士人,都会一同称赞在丁常侍的门下能得到像孔融那样贤才(此处指张厚)。