太湖诗。桃花坞古诗译文

出自《太湖诗。桃花坞》,作者皮日休

鉴赏全文

沿着山路攀援越过南岭,一整天都穿行在树林之中。

深入探寻来到这片山坞,闲适超脱的兴致变得愈发浓烈。

桃花坞的名字虽然还在,却见不到桃花绽放的景象。

这里恐怕就像陶渊明笔下的武陵溪,自行隔绝了人间的时光,如同仙境一般。

倚靠山峰有一座小巧的精致房舍,对着山岭还有残留的耕地土块。

任凭山洞曲折环绕,随意地拨弄着山间的云雾。

悠闲的禽鸟在幽深之处鸣叫,凶猛的猿猴在险峻的岩石上安睡。微风吹动层层山岚,青绿色的尘埃轻轻升腾。

清凉的树荫让仙鹤的睡意减弱,秀丽的景色缓解了人们的干渴。

敲击竹子发出清脆的“铮摐”声,拨弄泉水传来“咽嗢”般的呜咽声。

空荡的书斋里蒸着柏叶(或许用于熏香或制茶),在野外做饭时调拌着石发(一种藻类植物,可食用)。

徒然羡慕桃花坞中的人,一生都不用穿鞋子袜子(形容生活闲适自在,不受世俗束缚)。

作者简介

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

古诗 511名句 1726