题宇文秀才樱桃古诗注解

出自《题宇文秀才樱桃》,作者李涉

鉴赏全文

  • 宇文秀才:“秀才”是唐代对有才学之士的称呼,宇文为姓氏,具体指哪位人士暂无明确史料记载,推测是诗人李涉的友人。
  • 风光:指春天的美好景色、自然风光。
  • 莫占:不要独占、垄断。
  • 少年家:指年少的人,这里侧重年少者拥有的青春时光与活力。
  • 白发:代指白发老者,此处为诗人自指或泛指年长之人。
  • 殷勤:态度恳切、热切,体现对花草的喜爱之情。
  • 恋花:喜爱花草,“恋”字突出喜爱的深厚程度。
  • 颠狂:行为放纵、不拘小节,此处是诗人酒后或借景抒情时的随性状态,不含贬义。
  • 任君笑:任凭诸位嘲笑,体现诗人豁达、不介意他人眼光的心态。
  • 趁愁:借着愁绪,“趁”有依托、凭借之意。
  • 得醉:达到醉酒的状态。
  • 眼麻茶:形容醉酒后双眼模糊、视线不清的样子,“麻茶”为口语化表述,增强诗句的生活气息。

作者简介

李涉

李涉,自号清溪子,洛阳(今属河南)人。宪宗时,为太子通事舍人,后贬谪陕州司仓参军。文宗时,召为太学博士,后又遭流放。今存诗一卷。

古诗 116名句 440