送造微上人归淮南觐兄古诗注解

出自《送造微上人归淮南觐兄》,作者顾非熊

鉴赏全文

  • 造微上人:“上人”是对僧人的尊称,“造微”为这位僧人的法号,具体生平不详,推测为诗人的僧人友人。
  • 淮南:古地名,大致位于今安徽中部、江苏西部一带,是上人兄长所在之地。
  • 觐兄:“觐”原指诸侯朝见天子,后也用于指拜见尊长,此处指上人回家拜见兄长。
  • 坐夏:佛教术语,指僧人在夏季(通常为农历四月十六至七月十五日)安居修行,不外出云游,此处指上人到家时正逢夏季安居之时。
  • :佛教修行方式,此处指上人与其兄长一起参禅论道。
  • 芜城:古城名,故址在今江苏扬州,历史上曾因战乱而荒芜,此处代指上人归家途中经过的城镇。
  • 建邺:古地名,即今江苏南京,三国时吴国曾在此建都,是当时的重要城市,此处描绘上人归家途中所见的天空景象。
  • 赴斋:“斋”指佛教徒的素食或斋会,“赴斋”即前往参加斋会。
  • 野鹤:野生的仙鹤,在古诗中常象征闲适、超脱的隐士或僧人生活。
  • 三湘:古地域名,说法不一,一般指湘江流域及附近地区(今湖南一带),是古代文人常提及的充满诗意与乡愁的地域,此处指上人可能思念的地方或诗人推测上人未来的归处。
  • 渺然:形容悠远、渺茫的样子,此处体现思念之情的绵长与深沉。

作者简介

顾非熊

[唐](约公元八三六年前后在世)字不详,姑苏人,顾况之子。生卒年均不详,约唐文宗开成初年前后在世。少俊悟,一览成诵。性滑稽,好凌轹。困举场三十年。武宗久闻其诗名,会昌五年,(公元八四五年)放榜,仍无其名,怪之。乃勑有司进所试文章,追榜放令及第。大中间,为盱眙尉,不乐奉迎,更厌鞭挞,乃弃官隐茅山。王建有诗送别。后不知所终。非熊著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

古诗 73名句 278