遭风二十韵古诗译文
鉴赏全文
洞庭湖湖水广阔无边,与天空相接环绕往复,远处的君山小巧玲珑,仿佛是放置在湖中的一只酒杯。黄昏的夜色已经笼罩住秋天的竹林和树木,夕阳的余晖还映照着旧时的楼阁亭台。
湘水南岸的商人伙伴们依靠着风力前行,而夏口的船夫们却在逆流而上中遭遇困境。后面的同伴遇到河滩才忙着拉纤,前面的船只到达水边码头时,桅杆早已放下,船员们已然入睡。
突然之间,四周的云雾像屏风一样聚合起来,转眼就看见无数山峰般的巨浪堆叠而起。水怪睁大眼睛频频作怪,顶风的恶浪翻腾不息,忽然酿成灾祸。
这汹涌的波涛岂止像黄河水漫溢冲垮龙宫,那混沌汹涌的态势,真让人担忧大地的支柱会被摧毁。起初怀疑是阴间的兵卒带来了昏暗,后来果然听到神灵的鼓声借助着喧嚣的浪声传来。神龙回到幽深的洞穴,深潭中漩涡打转;大蜃吐出的气息形成波涛,古老的河岸渐渐崩塌。
水上的旅客在黑暗中航行,点燃野火照明;岸边的枫树在夜里仿佛像人一样,伴随着雷声呼啸。洪水渐渐漫到沙市,孩子们惊慌乱跑;水中的小洲被淹没,大雁和野鸭发出哀伤的鸣叫。
我叹息自己的人生就像风中摇曳的烛火,变幻不定,更悲悯那些商人旅客因船只沉没而痛哭失去财物。船桅上的乌鸦形状风向标折断,船头的仓库倾斜;防水的狗形器具歪斜倾倒,船尾的缆绳也被冲开。
往昔之时,我怎会惭愧自己有横渡大海的壮志,可如今却甘心承认自己缺乏济世渡人的才能。历阳那地方,传说过去曾因水患变成一片汪洋,水中的鳖类横行;鲧治水时所挖的洞穴,相传有变化的神奇能力。
我紧闭双眼,只忧愁天空中满是闪电,静下心来,真像是那不再燃烧的死灰。哪里知道厄运达到极点后,吉祥的征兆就会到来,渐渐感觉到在夜半时分,黎明的曙光正在催促黑夜退去。
那些怪异的水族暗中退去,湖面变得一片深暗平静;潜藏的妖物全都逃走,太阳高高升起,光芒万丈。身穿紫色官服的将领和校尉来到船边询问情况,骑着白马的地方长官沿着柳树边走来。
他们把我唤到驿亭中,我再次畅饮直至酩酊大醉,两行穿着红色衣袖衣服的侍女,轻轻拂过酒樽和酒壶。