自和次前韵古诗译文
鉴赏全文
命运时常与我相违背,才华也不被世人所接纳。 著书立说时常常断绝粮食,体弱多病却难以负担药材。 梦里多次回到山中故居,因戒酒而愁绪越发浓重。 用来诱捕鸟类的诱饵各不相同,水中捕鱼的栅栏设置了一层又一层。 傍晚的衣架上挂着蓑衣和粗布短衣,晴天屋檐下一边织布一边舂米。 用竹签区分不同水源的味道,在石头上做标记确认田界。 这片地方住户只有三户人家,哪里有人能享受万钟的俸禄。 简陋的草堂姑且当作珍贵的居所,富贵人家的金穴任其轻视农耕。 手持的钓竿刚开始变得冰冷,题诗的笔却仍未偷懒停歇。 不必担忧寒冬的事务来得晚,江边的冬天本就不太寒冷。