赠沈学士张歌人古诗注解

出自《赠沈学士张歌人》,作者杜牧

鉴赏全文

  • 沈学士:指杜牧的友人沈述师,曾任学士之职,与杜牧交往密切。
  • 张歌人:姓张的歌女,“歌人”即以歌唱为职业的人。
  • 拖袖:歌女表演时的动作,拖着衣袖,形容姿态优美,符合古代歌者的表演仪态。
  • 事当年:指当年(歌女)从事歌唱表演的往事。
  • 断时轻裂玉:形容歌声停顿的瞬间,声音清脆如美玉轻轻断裂,突出音色的清脆悦耳。
  • 收处远缲烟:“收处”指歌声收尾之处;“缲烟”即抽丝般的烟雾,形容歌声余韵绵长,如远处烟雾缓缓飘散。
  • 孤直縆云定:“孤直”形容歌声高亢劲直,无杂乱之音;“縆”指琴弦,这里代指歌声,意为歌声如绷紧的琴弦般稳定,直上云端,突出歌声的高亢与稳定。
  • 光明滴水圆:形容歌声音色明亮,圆润如晶莹的水珠,突出音色的纯净与圆润。
  • 泥情迟急管:“泥情”即缠绵的情意;“迟急管”指节奏时快时慢的管乐器,意为歌女怀着缠绵情意,配合管乐的节奏变化演唱。
  • 流恨咽长弦:“流恨”指流露的愁怨;“咽长弦”指弦乐器发出呜咽悠长的声音,意为歌女将心中愁怨寄托在悠长的弦音中,随弦音呜咽而出。
  • 吴苑:指吴地的园林,此处泛指江南地区的园林,杜牧曾在江南任职,常以“吴苑”等意象指代江南景物。
  • 酒旆:即酒旗,古代酒店悬挂的旗帜,用以招揽顾客,此处点明场景为河边桥头的酒家。
  • 杜陵:地名,在今陕西西安东南,是汉代杜陵侯的封地,唐代时为文人雅士聚居之地,杜牧常以“杜陵”代指自己的家乡或居所,表达思乡之情或归属感。

作者简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

古诗 605名句 2165