追和幽独君诗次韵古诗译文
出自《追和幽独君诗次韵》,作者皮日休
鉴赏全文
思念你那具有风雅气质的魂魄,即便在幽咽悲戚之中,仍能创作出动人的诗文。
徒然让那哀伤的魂鸟,在山边你的坟前啼鸣,直至声嘶力竭。
深仇大恨只能深埋于泥土之下,幽怨的心声难以尽情抒发悲哀。
古老的坟茔前,春天总是来得迟缓,忧愁的情绪如同高耸的山陵般沉重堆积。
坟旁的白杨树早已不再开花,干枯的树根侵蚀着地下的墓穴。
高远的天空有时也会出现裂痕,流逝的江河何时才能回流?
双眼无法湿润落泪,体内的六腑也没有什么能被摧毁(意谓悲伤已至极致,连落泪和身体的伤痛都无法承载)。
既然未曾听闻你生前采摘蓬草(象征漂泊或隐居生活)的往事,又何必为此深陷悲痛之中呢?