寄嵩阳隐者古诗译文 出自《寄嵩阳隐者》,作者李咸用 鉴赏全文 当年在江畔与你分别时,正值乱世初起。 我居住在匡山之北,而你隐居在少室山东。 你的书信需历经险道才能送达,诗中多半在追忆盛世之风。 为何你仍高卧山林?岩边的梦境我至今未能读懂。 《寄嵩阳隐者》相关解读 寄嵩阳隐者古诗译文寄嵩阳隐者知识点寄嵩阳隐者古诗注解寄嵩阳隐者讲解寄嵩阳隐者古诗赏析寄嵩阳隐者创作背景 作者简介 李咸用 李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 古诗 175名句 601 李咸用其他作品鉴赏 喻道古诗赏析李咸用 喻道创作背景李咸用 喻道讲解李咸用 喻道古诗译文李咸用 喻道知识点李咸用 喻道古诗注解李咸用