酬郑从事四年九月宴望海亭,次用旧韵古诗译文

出自《酬郑从事四年九月宴望海亭,次用旧韵》,作者元稹

鉴赏全文

海亭周围的树木多么苍翠茂盛,秋日的清冷光线穿透枝叶,显得剔透精巧。

湖水与山峦向四面延展,争相展现秀丽的景色,放眼远望,这里的景象与人间尘世截然不同。

东武山像拳头一样低矮伏卧,显得小巧;秦望山两座山峰对峙,如同争斗般气势雄伟。

幽深空寂的古墓中,文种的遗迹已然消失;高耸突兀的奇形怪石,让人怀疑是防风氏的遗骸所化。

船只密集排列,有同伴相聚;水汽与云雾弥漫缭绕,没有开端也没有尽头。

洁白的稻花像雪花一样铺满田间,夕阳的余晖斜插入秋波之中,染红了水面。

兴致未尽,眺望的兴致越发浓厚,四座之人共同饮酒,歌声婉转、舞姿艳丽,回荡在烟霞之间。

酒意正浓时,从事官吏唱歌送别我,歌中唱道这样的欢乐难以再次遇到。

年少之时身处美好的时光,尚且对这样的场景充满羡慕;何况使君您已是满头白发的老人。

我听了这支曲子,深深叹息,那细微的叹息声,与秋天草丛中虫子的鸣叫没有差别。

回想十五岁时,我立志要像建造大厦一样,有庇护天下穷苦之人的志向。

怎知如今四十岁,徒有富贵虚名,身穿红色和紫色的官服,却束缚了心志,内心一片空荡。

打扮整齐的歌女登上楼榭表演,只是为了追求微不足道的自身欢乐。

虽然没有高尚的志趣去仰慕贤圣之人,但幸好心中尚有分辨是非、明晓方向的能力。

本想将甘美爽口的食物咽下,滋养脏腑,却已被郁结不畅的情绪冲塞喉咙。

您如今劝我饮酒,让我大醉,醉后言语不再流畅自然、通达事理。

劝您不要学那虚有其表的富贵,若不是贤明之人,很难在这样的处境中灵活变通。

作者简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

古诗 691名句 2534