送陈衡古诗译文
鉴赏全文
秋日江上的烟霞景色在傍晚时分一片苍茫,江面上即将离别的人催促着船只尽快启航。
远赴千里之外担任官职,只能慨叹独自前往;十年的时光流逝,双鬓已如历经三秋寒霜般斑白。
云雾遮蔽了楼阁曲折的身影,故乡与亲人的距离愈发遥远;梦境常常萦绕着通山的路途,客居他乡的行程显得格外漫长。
不必迎着秋风为处境的冷落而悲伤,自古以来即便到了白发苍苍的年纪,仍有在仕途上担任郎官、坚守职位的人。
秋日江上的烟霞景色在傍晚时分一片苍茫,江面上即将离别的人催促着船只尽快启航。
远赴千里之外担任官职,只能慨叹独自前往;十年的时光流逝,双鬓已如历经三秋寒霜般斑白。
云雾遮蔽了楼阁曲折的身影,故乡与亲人的距离愈发遥远;梦境常常萦绕着通山的路途,客居他乡的行程显得格外漫长。
不必迎着秋风为处境的冷落而悲伤,自古以来即便到了白发苍苍的年纪,仍有在仕途上担任郎官、坚守职位的人。