和令狐相公晚泛汉江书怀寄洋州崔侍郎阆州高舍人二曹长古诗译文

出自《和令狐相公晚泛汉江书怀寄洋州崔侍郎阆州高舍人二曹长》,作者刘禹锡

鉴赏全文

一场雨过后,远处的山峦显露出来,江水清澈,傍晚的云霞渐渐升起。

乘着这能助人渡水的船只,于是开启了一场前往郊野的出行。

郊外的树木映衬着官员的赤色骑兵,水鸟见到红色的旌旗便纷纷避让。

农夫放下了手中的簸箕和铁锹(驻足观看),织布的妇人从柴门后探出头来窥视。

古老的河岸旁,夏日的花朵绽放,远处的树林里,傍晚的蝉鸣清脆悦耳。

正沿着江水迂回曲折地观赏沿途景致,城墙上已经响起了鼓角声(示意日暮)。

我管辖的区域内有贤良的地方长官,在眺望之中向他们寄托深厚情谊。

面对酒杯,思念着往日相聚的美好时光,弹奏琴瑟,曲调中满是离别的哀伤。

我如今是一个孤独多病的人,从前却曾与众多杰出人士交往。

十分感谢这些如谪仙般的友人,不知何时我们才能一同返回京城?

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

古诗 925名句 3418